Search from various angielski teachers...
CHORONG BAEK
「いつも」と「常に」
「いつも」と「常に」は何が違いますか。
どんな時に使うのか知りたいです。
教えて下さい!
2 kwi 2019 12:20
Odpowiedzi · 4
2
意味はだいたい同じです。
「常に」はカタイ, bookishな言い方です。
You can tell your friends.
「わたしたち、いつも一緒だね!(We are always together, aren't we)」
but if you say,
「わたしたち、常に一緒だね!」
Your friend would respond "what....?"
「常に」を会話で使うとしたら、
「今回は上手くいったが、常にそうとは限らない」とかですかね。やっぱりカタい言い方になります。
2 kwietnia 2019
2
「いつも」より「常に」の方がていねいな言い方です
意味に大きな差はないと思います!
2 kwietnia 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
CHORONG BAEK
Znajomość języków
angielski, japoński, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, japoński, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
