Search from various angielski teachers...
Silvina
Red-face
Hola, amigos. ¿Alguien puede explicarme que significa "Red-face"?, literalmente entiendo que es "Cara-roja", pero no entiendo el significado. ¿Cuándo se usa?, ¿Qué quiere decir realmente?
¡Gracias!
7 kwi 2019 15:12
Odpowiedzi · 5
1
Can you provide some context?
Red-faced is an adjective.
Gran Diccionario Oxford - Español-Inglés
red-faced | AmE ˈˌrɛd ˈfeɪst, BrE rɛdˈfeɪst |
adjective
▸ (usually predicative) to be red-faced with shame
tener la cara colorada de vergüenza
▸ their refusal has left the President red-faced
su negativa ha dejado en evidencia al Presidente
7 kwietnia 2019
1
Puede significar que una persona está enojada. Ejemplo: "Al maestro de la cara roja le salía humo de las orejas porque sus alumnos era muy traviesos."
7 kwietnia 2019
Necesita mas contexto. "Red-face" no es una expresion normal en ingles cuando esta sola. Hay muchos significados posibles...una quemadura del sol, el enfado, la vergüenza....pero en estos casos, no decimos "red-face." Cuando yo veo "Red-Face", pienso que es un nombre de una persona.
Ejemplos in ingles:
"Her face was red from sunburn." "The sunburn had turned her face red."
"She was so angry, her face was red."
"Her red face could not hide her embarrassment."
"We called him 'Red-Face' because he always had rosy cheeks."
17 maja 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Silvina
Znajomość języków
angielski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 głosy poparcia · 0 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
12 głosy poparcia · 4 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
19 głosy poparcia · 3 Komentarze
Więcej artykułów