Search from various angielski teachers...
[Deleted]
语法(动词重叠):Correctly reduplicating the verbs 散步 and 跳舞
Hi,
I've learned to reduplicate verbs in sentences like, 给我看看,打扫一下你的房间,我想和我老朋友一起聊聊天,等等.
When it comes to 散步, should I say 散散步步,散步散步,散散步 or 散一下步?
What about 跳舞? Should I say 跳跳舞舞,跳舞跳舞,跳跳舞 or 跳一下舞?
Thank you.
11 kwi 2019 04:35
Odpowiedzi · 2
2
散散步、跳跳舞
Verd AB ---> AAB (sounds more colloquial and casual)
11 kwietnia 2019
跳跳舞 or 跳支舞 都可以。 跳下舞是不对的
11 kwietnia 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
