Search from various angielski teachers...
MNM
Como se dice en Ingles "ensuciar la casa"
o ensuciar el auto, o el celular . Por ejemplo
"No ensucies la casa!"
"Ella siempre me ensucia el celular cuando lo usa"
"El nunca ensucia el jardin"
11 kwi 2019 10:18
Odpowiedzi · 4
"No ensucies la casa!"
Don't mess up the house.
"Ella siempre me ensucia el celular cuando lo usa"
She always screws up (OR messes up) my cell phone when she uses it. (If it doesn't work./Si no functiona.)
She always gets my cell phone dirty when she uses it. (If there is actual dirt on it./mugre)
"El nunca ensucia el jardin"
He never makes a mess of (OR litters) the garden.
1 maja 2019
Also:
to soil, to dirty, to litter, to defile, to besmirch, to pollute, to foil.
11 kwietnia 2019
"To mess with". "She always messes with my cell phone when she uses it./He never messed up the garden."
11 kwietnia 2019
"No ensucies la casa!" Don't make a mess in the house!
"Ella siempre me ensucia el celular cuando lo usa" She always messes up my phone when she uses it.
"El nunca ensucia el jardin" He's never made a mess in the garden.
11 kwietnia 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
MNM
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
