Znajdź nauczycieli angielski
Francesco
La differenza tra "essere andato" e "essere stato"?
Per esempio, "sono andato in Italia l'anno scorso" e "sono stato in Italia l'anno scorso"
13 kwi 2019 14:56
Odpowiedzi · 2
Sono andato vuol dire che ti sei spostato verso un luogo, "moto a luogo" ad esempio prima eri a Roma e dovevi andare a Milano, quindi puoi scrivere sono andato a Milano; invece, sono stato non implica per forza uno spostamento, c'è invece un senso di permanenza, sono stato a Milano vuol dire che hai trascorso un tempo a Milano.
Spero di rispondere ai tuoi dubbi, ma per essere sincera anch'io sto studiando l'italiano e questo è soltanto quello che ho imparato fino qua.
13 kwietnia 2019
Nessuna, in quel tipo di frase hanno lo stesso identico significato
13 kwietnia 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Francesco
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, włoski
Język do nauczenia się
angielski, francuski, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
44 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów