Who wants to help translate an anime to english? 英語への翻訳は、アニメを希望ですか?
ENG: Sadly, this children's anime has not been subbed(subtitled) yet for English viewers.
JAP KANJI: 悲しいことに、この子供向けのアニメはまだ視聴者のための英語字幕付きされていません。
ROMAJI: Kanashi ikotoni , kono kodomomuke no anime hamada shichousha notameno eigo jimaku tsuki sareteimasen
-----------------------------
ENG: Let's see.. Not sure how many episodes we could do, it just depends on how much free time you have. ^^
JAP KANJI:の..見てみましょういかに多くのエピソードがないか確認、それはあなたがどれだけ自由な時間に依存します。
ROMAJI: No .. Mite mimashouikani ooku no episo^do ganaika kakunin , sorehaanatagadoredake jiyuu na jikan ni izon shimasu . ----------------------------------
ENG: Each episode is about 21 minutes long. But I'm sure all the talking is much less. I think there's about...51 episodes? You'd only have to translate it for me, I'd put the subtitles on. Once someone agrees, we can get started.
JAP KANJI: 各エピソード約21分長い。しかし、私は必ず、すべての会話が少なくなっています。
ROMAJI: Kaku episo^do yaku 21 fun nagai . shikashi , watashi ha kanarazu , subeteno kaiwa ga sukunaku natteimasu .
Sorry. if my Japanese is bad. ^^; I just use the best translator out there. GO IGOOGLE!
残念に思う。私の日本語悪いですが。 ^ ^ ;私はそこに最高の翻訳を使用しています。 iGoogleのでGO !
zannen ni omou . watashi no nihongo warui desuga . ^ ^ ; watashi hasokoni saikou no honyaku wo shiyoushi teimasu . iGoogle node GO !
Note: The anime is very girly, and very childish. But I'd like to translate the rest for my little sister. ^^ She LOVESSS it. x.o
Mot~tto Ojamajo Doremi
も~っと!おジャ魔女どれみ Are you two willing to help me for free? :- D
It's not anything TOO hard. You just type out the dialog in order. Doesn't need time or anything. Just a name, or character description before it.
For example.
Doremi (or) Girl with dark pink puffs: No! You can't do that!
And so on through out the episode.
Is that something you can handle? :o