Search from various angielski teachers...
Haelim
'Qui', 'Qua'
Are those a same usage?
For example) "sono qui" "sono qua"
14 kwi 2019 07:43
Odpowiedzi · 2
1
Basically the meaning it's the same, grammatically there are very subtle nuances that even native speakers don't know but use them incounsiously, for instance it's more common to say:
"Vieni qui" of "vieni qua"
"sono qui" than "sono qua", but it could also vary depending on the italian region of the speaker.
I think you should not worry much, there is no problem of comprehension so you just can pay attention when you read. Following an useful resource about this:
https://affrescodellalinguaitaliana.com/2016/09/28/qui-e-qua-qual-e-la-differenza/
14 kwietnia 2019
Yes
14 kwietnia 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Haelim
Znajomość języków
angielski, włoski, koreański
Język do nauczenia się
angielski, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
