Search from various angielski teachers...
danan
Lie and line
J: Of course, it was a line
M: why would anybody do something like that?
this is a conversation between J and M.
My question is does line have the same meaning here as lie?
can "it was a line" be instead of "it was a lie"?
Thank you for your help.
23 kwi 2019 09:31
Odpowiedzi · 5
1
‘Lines’ are what an actor must read, learn remember and say in their acting roles. Actors of course do not mean what they say when they speak these lines. It’s acting.
I’d need more context, but it seems that ‘line’ here is meant as something practiced, rehearsed and not genuine in its delivery - a practiced lie.
23 kwietnia 2019
1
Or it could be a typo!!!
23 kwietnia 2019
@Chris thank you~
23 kwietnia 2019
Yes. In this context, line means lie.
New Oxford American Dictionary
line
- informal a false or exaggerated account or story: he feeds me a line about this operation.
23 kwietnia 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
danan
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, koreański
Język do nauczenia się
angielski, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
