Znajdź nauczycieli angielski
Miho
负责vs担任
“负责”和“担任”有什麼差別??
10 maj 2019 06:35
Odpowiedzi · 3
2
负责工作,承担某项行为的结果:负责人事工作,对人员安排负责,对事故负责;
担任职务:担任人事部经理一职;我公司人事部经理由他担任;
10 maja 2019
1
负责:
1、担负责任。例句:这里的事由你来负责。
2、(工作)尽到应尽的责任;认真踏实。例句:他对他的工作很负责。
担任:
指担当某种职务,工作。
两者有相似的意思,负责 偏向指工作内容,担任指职位。
11 maja 2019
1
负责后加具体的工作内容,担任后加职务。
10 maja 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Miho
Znajomość języków
chiński (mandaryński), japoński
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
40 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów