Search from various angielski teachers...
Qfwfq
word order 你不打电话给他 / 你不给他打电话
In a book I'm reading/studying there is this sentence: 你不打电话给他也没关系,他已经知道了。
My question is, would 你给他不打电话..... also be correct?
Is there a rule for word order in such cases?
12 maj 2019 21:52
Odpowiedzi · 5
2
你给他不打电话 is incorrect. It can be understandable by native speaker.Obviously this is influenced by English.
It can be 你给不给他打电话都没关系。It's similar with 你不打电话给他也没关系。I guess this is word order you mentioned。
BTW,rule of word order can't tell with concise words,it's complicated for non-professionals like me.
13 maja 2019
你给他不打电话,很奇怪,听起来
No rule
14 maja 2019
That guy has the right answer. I am also non-professional but I think he is correct. 给他不打电话is understandable for us native speakers but it's incorrect.
13 maja 2019
Te treści naruszają Wytyczne dot. Społeczności.
13 maja 2019
Short answer: no. But you could say "不给她打电话", which I think is more proper.
12 maja 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Qfwfq
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
19 głosy poparcia · 7 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
18 głosy poparcia · 11 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
24 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów