Search from various angielski teachers...
Ruslan
"he helped me" or "he helped me out"? why?
19 maj 2019 12:31
Odpowiedzi · 6
3
"He helped me" is relatively neutral and simply means "He gave me assistance". "He helped me out" is stronger and implies "He helped me and - it made a real difference - I really appreciated it - I was able to fix the problem.
19 maja 2019
2
"He helped me" can be used as part of a phrase, like "he helped me do x." "He helped me move," for example. "He helped me out" is typically a phrase that stands alone. However, we can say "he helped me out *with* x." "He helped me out with my move."
19 maja 2019
1
he helped me out
19 maja 2019
1
Everyone's answers are correct, but they are leaving out the context of why you would use "out" at all. "He helped me out" is a shortened idiom for: He helped me get out of a bad situation. I was stuck in a well. He helped me (get) out (of the well). My car had a flat. He helped me (get) out (of that situation). (By fixing the flat.) My wife was in labor and our dog got loose. He helped us out (by catching the dog). And so on. It is stronger than "he helped me" because it implies that person or persons were solely responsible for fixing your problem.
19 maja 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!