Search from various angielski teachers...
Ruslan
Does anybody know what it is? or Does anybody know what is it? Why?
23 maj 2019 08:37
Odpowiedzi · 5
1
"Does anybody know what it is?" is correct. The other version isn't.
I don't know the grammar, if that's what you are asking, sorry.
23 maja 2019
1
Hi Ruslan. To follow up on Gary's correct answer, if you really want to know, we don’t invert questions in subordinate clauses. It’s a rule. Sometimes we refer to these clauses as “embedded questions”.
Actually, we don't need to use a question in the main clause either: "I wonder what it is" or "tell me what it is!" Basically, the subordinate clause is functioning as a noun, for example: "Does anybody know this fact?" or "Please tell me that fact!"
23 maja 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ruslan
Znajomość języków
czeczeński, angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
