Search from various angielski teachers...
Ethan
Which one is commonly used? Pet phrase or mantra?
For example, Some people like to keep saying "You know what I am saying" between sentences, what do you call these frequently repeated sentence or phrase,Pet phrase or mantra or catch phrase?
27 maj 2019 00:20
Odpowiedzi · 7
2
I think "pet phrase" would work. "Catch phrase" is probably also okay, but I think I would understand "pet phrase" more easily.
I wouldn't say "mantra" in this case -- a "mantra" is usually some kind of personal ideal, goal, or belief that a person repeats as a deliberate reminder (it could be something religious, political, related to improving the person's own self-image or mental health, etc.).
27 maja 2019
1
Sometimes that can be called a 'verbal tic', when someone uses words such as 'like', 'you know', 'and stuff', etc, repeatedly through their conversations , especially when the phrases are totally out of context.
27 maja 2019
Interesting question. I have no idea...
27 maja 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ethan
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, włoski, japoński, hiszpański, wietnamski
Język do nauczenia się
angielski, włoski, japoński, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
