Search from various angielski teachers...
Zhuravleva Antonina
Squash and zucchini and courgette and marrow. Whats the difference between them?
27 maj 2019 15:26
Odpowiedzi · 2
2
https://www.quora.com/Is-zucchini-and-zucchini-squash-the-same-thing-How-do-they-differ
https://www.bbc.co.uk/blogs/digin/2010/07/gareth-austin-marrows-and-cour.shtml
.check these links. I hope it helps. They're both very good websites
27 maja 2019
1
In American English, we only use the words zucchini and squash. Never courgette, and marrow to us means the stuff inside bones. But in the U.K., they can at times all mean the same thing, or very close.
For Americans, zucchini are a very specific type of summer squash that is dark green. Squash can refer to any summer squash as well as any winter squash, such as pumpkin, butternut, acorn, etc.
27 maja 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zhuravleva Antonina
Znajomość języków
angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
