Search from various angielski teachers...
Ritika
"on the shoestring"
The film was made on a shoestring.
It is possible to make good movies on a shoestring budget.
Do we add budget after shoestring in writing?
as the word itself means low budget
28 maj 2019 17:42
Odpowiedzi · 2
6
There is no specific, definite "shoestring" so never the definite article "the"
Always "a shoestring".
"budget " is optional. The expression is so commonly known that "on a shoestring" is used with nothing other than budget, so budget is implied, but still allowed.
So both your sentences are viable.
Also a shoestring of a budget, describing the type of budget.
28 maja 2019
3
'on a shoestring budget' is actually fine.
28 maja 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ritika
Znajomość języków
angielski, hindi
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
