Estella
"Das herz am rechten Fleck haben" Der folgende Satz ist eine Redewendung aus meinem deutsche Lehrbuch. Was es bedeutet? "Sie hat das Herz am rechten Fleck." Vielen Dank im Voraus.
17 lip 2009 08:14
Odpowiedzi · 3
1
"recht" ist altdeutsch für "richtig". In vielen Kulturen wird die Richtung "rechts" mit Positivem in Verbindung gebracht. Der Grund mag sein, dass ein großer Teil der Menschen Rechtshänder ist, und es daher eine Art menschliche Urerfahrung ist, dass Handlungen mit der rechten Hand besser zu tun sind. Daher kommt auch der Spruch: "Das mach ich mit Links." Das bedeutet, dass etwas so einfach für jemanden ist, dass er es sogar mit der linken Hand schaffen würde. Durch diesen Hintergrund entstehen Wörter, die ursprünglich von der Richtung "rechts" stammen, jetzt etwas anderes bedeuten, aber immer aussagen, dass etwas richtig und gut ist. das Recht = justice, right Ich habe recht = I was right (was ich sage, ist richtig) In altem Deutsch, benutzte man "recht" statt "richtig": So ist es recht. = So ist es richtig/in Ordnung. Er ist vom rechten Weg abgekommen.= Er hat sich verlaufen (kann auch moralisch gemeint sein). Sie trägt das Herz am rechten Fleck = Sie trägt das Herz am richtigen Fleck. dh. Sie ist eine moralisch und emotional gute und richtig handelnde Person. Du musst zur rechten Zeit handeln. = Du musst zur passenden Zeit handeln. Obige Verwendungen von "recht" sind feststehende Ausdrücke und werden immer noch benutzt. Man sollte Fälle in denen "recht" als "gut" verwendet wird auswendig lernen. Auf keinen Fall sollte man versuchen "recht" und "richtig" frei austauschbar zu verwenden, da das zu missverständnissen führen kann, gerade weil "rechts" auch mit der nationalistischen politischen Richtung assoziiert wird, die aber in Deutschland "brechtigterweise" als sehr negativ gesehen wird. Wollte man sagen "Ich wähle die richtige Partei.", sagt dann aber "Ich wähle die rechte Partei." bedeutet das, dass man sich zu einer nationalsozialistischen Gesinnung bekennt. Dies würde in Deutschland in den meisten Fällen auf Ekel und Ablehnung stoßen.
20 lipca 2009
Das Herz (/die Seele) ist genau dort, wo es richtig ist. Wohin es gehört. Am richtigen Platz (/Punkt /"Fleck"). Jemand verhält sich genau richtig. Deshalb ist er/sie sehr beliebt.
17 lipca 2009
Sie ist nett, freundlich, offen, warmherzig, hilfsbereit, ... (alle guten Eigenschaften, die Du von einem Menschen bezüglich der Interaktion mit anderen Menschen erwarten kannst)
17 lipca 2009
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!