Search from various angielski teachers...
XiaoDeng
honk. blow
Morrie honked loudly into the tissue.
To honk, usually is usually related to car horns, but can we used it for the sound made from our nose?
Is it common?
31 maj 2019 12:52
Odpowiedzi · 2
2
Yes. The original meaning of "honk" is actually "the sound a goose makes". Car horns and noses are both said to "honk" by comparison to geese. I(t's not very common to talk about noses honking, but it's definitely not rare.
31 maja 2019
1
Hi there
The phrase "honk your nose" usually means squeezing your nose. To blow your nose is to clear your nose if you are sick for example.
For car horns, you can either honk or blow your horn
31 maja 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
XiaoDeng
Znajomość języków
chiński (inny), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 głosy poparcia · 13 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
