I was enjoying myself too much to work very hard.
I don't understand the meaning of this phrase.
Does it mean 'I was enjoying myself instead of working' or 'I was enjoying working' ?
Might need a little context, but most likely
I was enjoying myself instead of working
.
I was too short to reach the high self.
I was eating too much to be thin.
I was enjoying myself too much to work very hard.
I was <something> too much to <another something>. ==> Not <something> and yes <another something>
2 czerwca 2019
0
4
0
It means 'I was enjoying myself instead of working.' It's a thing people might well say to excuse poor exam results or other performance. A bit like "If you remember the sixties, you weren't really there." https://quoteinvestigator.com/2010/05/07/remember-1960s/
2 czerwca 2019
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!