Search from various angielski teachers...
L. K.
Is it correct to say 'on board the Titanic'?
I want to say that someone is on the Titanic, but I'm not sure if the sentence in the question is correct. Can you help me, please?
7 cze 2019 08:23
Odpowiedzi · 7
1
Shouldn't it be "on board *of* the ship" instead?
7 czerwca 2019
"Aboard" is a commonly used English word in relation to ships and other large methods of transportation. It has the same meaning as "on board" but may seem more natural.
"He was on board the Titanic".
"She was aboard the Titanic".
8 czerwca 2019
My personal opinion - but I can be wrong.
You can say that something was on the Titanic or even on Titanic.
On the other hand you can say that it was on board of the Titanic.
7 czerwca 2019
Thank you for your help and recommendation!
7 czerwca 2019
yes it is! :)
7 czerwca 2019
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
L. K.
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
