Search from various angielski teachers...
Danyel
Why wouldn't he come?
Why wouldn't he come?
&
Why didn't he come?
What is the difference?
10 cze 2019 15:42
Odpowiedzi · 1
1
"He didn't come" is a simple fact about what happened: he did not come.
"He wouldn't come" suggests that he made a deliberate choice not to come. It means something like "he refused to come" or "he was unwilling to come."
"Why didn't he come?" asks for the reason why he did not come. "Why wouldn't he come?" asks for the reason why he was unwilling to come.
(Depending on the intonation and context, "Why wouldn't he come?" could also be a rhetorical question, suggesting that he obviously /would/ come. The sentence with "didn't" can't be used this way.)
10 czerwca 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Danyel
Znajomość języków
białoruski, angielski, francuski, polski, rosyjski, ukraiński
Język do nauczenia się
angielski, polski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
