Search from various angielski teachers...
simba0722
I`d like to know the difference between them.
I encountered a sentence blow in a dictionary.
"I pegged her as a total bore when she first started working here, but since getting to know her, she's actually pretty interesting."
# Would the meaning of the sentence change if I rephrase it like this?
1. ~ but since I've gotten to know her, ~
2. ~ but since I got to know her, ~
# Is there any nuance difference between them?
25 cze 2019 07:23
Odpowiedzi · 2
The example from the dictionary shows the process with meaning "starting to know with every day". Your examples show the performed result without continuation with meaning "after I have known".
25 czerwca 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
simba0722
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
