what does "be cut off on 64" mean?
hi~everyone
i'm quite confused about what does"be cut off on 64" mean
i heard it from this talk
the speaker mentioned "but cut off on 64" at 13:11 of this following link
https://www.youtube.com/watch?v=9gi2ER4pSaU&t=25s
"Cut off on 64" means: when you're traveling on Highway 64 and another vehicle passes you/overtakes you and moves directly in front of your vehicle causing you to brake in order to avoid hitting them.
27 czerwca 2019
1
0
0
Thanks, this was really helpful. I was also watching this video and could not understand that expression even when I listened to it over and over again :D
29 lipca 2019
0
0
0
Chris, thank you for explaining in detail~that's really appreciated
28 czerwca 2019
0
0
0
Notice his hand motion. He is referring to staying calm when another car cuts in front (cuts off) on highway 64. "cut off" (American) and "cut in" (British) mean to move in front of another car. Link: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/topic/driving/cut-in
27 czerwca 2019
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!