Ali
Je vous appelle de/sur la part de mon ami Si j'appelle quelqu'un de la part d'un ami qui ne parle pas français, est-ce que je devrais dire : "Je vous appelle de la part de mon ami" "Je vous appelle sur la part de mon ami" "Je vous appelle au nom de mon ami" Ou est-ce que vous diriez quelque chose d'autre ? Merci !
1 lip 2019 06:39
Odpowiedzi · 3
1
En effet "au nom de" s'utilisait autrefois dans un langage soutenu et dans la littérature. Cette formule s'utilise plutôt avec une figure de style comme "au nom de la loi" ou "au nom de dieu".
1 lipca 2019
1
Salut! La locution la plus courante serait "Je vous appelle de la part de mon ami". La deuxième proposition n'est pas correcte, et la troisième est tout à fait correcte mais moins utilisée. :)
1 lipca 2019
Merci Florian ! Vous utiliseriez "au nom de" pour une conversation plus soutenue, peut-être ? Il y a des fois où "au nom de" serait préférable de "de la part de" ?
1 lipca 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!