Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
Iuliia Poroshina
请看一下有没有错误 医学研究说, 自然醒最符合我们生物钟规律。早晨太阳光线让我们从熟睡过渡浅睡,逐步地醒来,因此阴雨天时我们却喜欢睡懒觉。现代生活特别紧张,大部分人都无法自然地醒来,要用闹钟按时醒来去上班。可是研究证明,闹钟突然的铃声让人产生心慌,情绪低落。有时候人们的短期记忆,计算技能都会受到影响与醉酒者相当。数月再三被闹钟叫醒会导致高血压,失眠,精神问题等等。如果必须用闹钟,应该采用柔和的音乐。最近市场出现了一种新的电子产品名为“光闹钟”。它能模仿早晨自然光线的变化,让人自然地醒来避免传统闹钟对身体的伤害。
8 lip 2019 20:28
4
1
Odpowiedzi · 4
1
基本没有什么问题,写得很好,就一个地方我觉得可以商榷。“早晨太阳光线让我们从熟睡过渡浅睡,逐步地醒来,因此阴雨天时我们却喜欢睡懒觉。” “却”字一般表转折,但这个句子没有转折的意思,前面也用了“因此”这个连词,所以我感觉“却”字可以删掉。
10 lipca 2019
1
1
0
只是断句有些问题
9 lipca 2019
0
0
0
很棒哦
9 lipca 2019
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
Iuliia Poroshina
Znajomość języków
chiński (mandaryński), rosyjski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
autor
22 głosy poparcia · 8 Komentarze
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
autor
20 głosy poparcia · 4 Komentarze
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
autor
43 głosy poparcia · 11 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.