Search from various angielski teachers...
Vanessa Anjos
Outta
What's The difference between "Get out" and "Outta"? We can use both in any situation?
18 lip 2019 15:37
Odpowiedzi · 2
1
Nonstandard contraction of “out of,” used in representing colloquial speech
“Outta”. Is slang. It means “ out of”
1.) Please get out of my room.
2.). Please get “outta” my room.
18 lipca 2019
Great question! Both are used and can mean the same. If i say, 'i have to get out of here', that works and if i say, 'i have got to get outta here', that works. Outta means, get out of a place and get out can be a command and a verb. However, outta is not a command so in an argument for example, you wouldn't use outta as a command for someone to leave. I hope that answers your question. If you'd like to practice speaking, I'd be happy to help you develop a study plan. Feel free to look at my teaching profile and class offerings and send me a message if you think I can help you. Have a great day!
18 lipca 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Vanessa Anjos
Znajomość języków
angielski, portugalski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
