Search from various angielski teachers...
[Deleted]
「剪刀」和「剪取」有什么区别?
两者都意味着“scissor”吗
谢谢你们 :)
19 lip 2019 01:54
Odpowiedzi · 4
1
剪刀 means "scissor", it's a noun
剪取 is more like "Snip", it's a verb.
19 lipca 2019
1
“剪刀” is scissor, and “剪取” is cut.
19 lipca 2019
是的,都是scissors的意思。不过,你的问题可能写错了。
I assume your question should have been 【剪刀】和【剪子】, not 【剪取】, as you asked 是不是两者都是scissors的意思。
19 lipca 2019
前者是''scissor''的意思. 而"剪取"是动词
19 lipca 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
