Search from various angielski teachers...
Nataly 🎐
What's the difference between '절대(로)' and '절대'?
In a book I have it says that '절대' means 'absolutely' and '절대(로)' means 'absolutely not'. I just didn't know if the particle -로 can mean 'not'?
24 lip 2019 23:19
Odpowiedzi · 3
1
1) '절대' and '절대로' ― their meanings are identical, nuances being scarcely different.
절대 그곳에 가면 안 돼.
절대로 그곳에 가면 안 돼.
(You must not go there : same)
2) Yes, you must use '절대' or '절대로' in only negative sentences. When positive, you use '무조건', '반드시', '꼭' and so on, instead.
절대로 가지 마!
(Never go there!)
*절대 가! / *절대 태보해!
(Must go???) (Must do Taebo???) They're all wrong expressions.
※ 絶対できるよ。(It must work. / You can do it.)
(In Japanese it seems you can use 「絶対(zettai)」 at positive position, which is impossible in Korean grammar. Better not confuse it.)
25 lipca 2019
Also.. is 절대 used in negative sentences?
25 lipca 2019
I very much doubt that. ~로 is a suffix, meaning something like "by/of/in". Like travel by train - 기차로 간다, speaking in Korean - 한국어로 말한다, it's made of wood - 나무로 만들었다.
25 lipca 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Nataly 🎐
Znajomość języków
angielski, francuski, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, francuski, koreański, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
17 głosy poparcia · 3 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
16 głosy poparcia · 6 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
21 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów