Search from various angielski teachers...
Girl at the piano
Is this sentence correct?
"After they divorced, their interaction is the child only."
I want to say that after divorce, they only interact with each other when it comes to the child.
Is this sentence correct? Thanks!
25 lip 2019 01:41
Odpowiedzi · 6
2
I would rather say "After they divorced, they only interacted because of their child." Or maybe, "After they divorced, their only interactions were for the sake of the child."
Hope this helps! :)
25 lipca 2019
After their divorce, their interactions were limited to only discussing their mutual child.
25 lipca 2019
I agree with Amanda and want to add that in more informal speech, it's common to say "after they got divorced"
25 lipca 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Girl at the piano
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, niemiecki, włoski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
