Search from various angielski teachers...
Mehrdad
В чем разница между...почему зачем
30 lip 2019 08:38
Odpowiedzi · 4
2
почему = for what reason зачем = for what purpose
31 lipca 2019
большой спасибо!
30 lipca 2019
Вопрос "Почему?" задают, когда хотят узнать о причинах чего-либо (например, о причинах какого-то являния или поступка). "Зачем?" - спрашивают, когда хотят узнать о цели. Например. - Почему ты надел шапку? - Потому что мне холодно. - Зачем ты надел шапку? - Хочу согреться. Можно спросить: " Почему идет дождь?", но нельзя: "Зачем идет дождь?" Иногда "почему" и "зачем" имеет почти одинаковый смысл. Например, можно спросить: "Почему вы изучаете русский язык?" и "Зачем вы изучаете русский язык?" - смысл примерно одинаковый.
30 lipca 2019
Понять, какое слово нужно использовать можно по контексту. Зачем=цель. Можно заменить вопросами : Для чего? С какой целью? Почему=причина. Можно заменить вопросами: Что тебя заставило так поступить(подумать)? По какой причине ты это сделал? Примеры: 1)- Я не пойду сегодня в школу. - Почему?("Зачем" не скажешь) - У меня температура. 2) - Зачем тебе ещё одна машина? ("Почему" не скажешь)
30 lipca 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!

Mehrdad
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, włoski, japoński, łacina, perski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, francuski, niemiecki, włoski, japoński, łacina, rosyjski, hiszpański