Search from various angielski teachers...
Mitchy
What does ''thank care an remain blessed'' mean?
And , is ''an'' typo?
1 sie 2019 04:30
Odpowiedzi · 4
2
I think there's a few typos ... at least to me.
I would read it as "Take care and remain blessed".
1 sierpnia 2019
1
As Greg said within his answer, I believe the phrase is meant to be "take care and remain blessed."
This is not a common phrase in my experience, but surely it is said by the speaker to communicate well-wishes towards the audience of the phrase.
"Take care" means to make sure that you are treating your body and mind properly, while "remain blessed" signals a hope from the speaker that you (or whichever other audience to whom they are speaking) will remain in G-d's good graces.
I hope I could help, good luck!
1 sierpnia 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Mitchy
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
