Search from various angielski teachers...
Mehran Jam
"if" in the following sentence
hi there.
I wonder if it’s just my bad choices in men.
I don't know whether "if" has made a conditional sentence in context or not.
"I wonder if" doesn't make sense to me can anyone explain it to me?
I appreciate your assistance.
2 sie 2019 14:05
Odpowiedzi · 1
When you say "I don't know if..." there is an implied "or if not." In this case, the sentence means "I don't know if [the reason for my problem is] my bad choices in men, [or if the reason for my problem is something different]."
A simpler example:
"I don't know if I'll go to the party" = "I don't know if I'll go to the party or if I won't go to the party."
2 sierpnia 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Mehran Jam
Znajomość języków
angielski, perski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
