Search from various angielski teachers...
Shia
What's the difference between "the car STOPPED" and "the car STALLED"?
The car stalled. I forgot to press the clutch when attempting to brake for my life.
The car stalled because of an overload on the engine. (What does "an overload on the engine" mean?)
Can I replace "stalled" in these two senteces with "stopped"?
3 sie 2019 03:43
Odpowiedzi · 1
The car 'stalled' means the car's engine abruptly stopped because of some mechanical or driver fault and the car came to a stop.
The car 'stopped' doesn't imply the engine has stopped. It only says the car halted for some reason - intentional or unintentional.
'Stalled' is better in your first sentence, because that is the word mostly used when you misuse the clutch and the car jerks to a stop. You could say 'stopped' but it is not near as precise a description.
3 sierpnia 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Shia
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
