Search from various angielski teachers...
domino
what does 'you are the apple of my eye' mean?
thx.
30 lip 2009 12:56
Odpowiedzi · 2
2
'you are the apple of my eye' may mean "you are my only true love" as often told to loved ones. however, it could also mean "pleasing to the eye" which is sometimes tended to children (esp. in the calss).
In the holy book (bible), this statement means "beloved" (Det 32:10): "He shielded them and cared for them, guarding them as the apple of his eye."
Psalms 17:8 "Keep me as the apple of your eye." (love me always) as translated.
:)
30 lipca 2009
Hello Domino,
It is said usually to one's lover.
to be the apple of somebody's eye :
to be one's favorite ,one's sweetheart.
" You are my favorite person, you are the greatest"
30 lipca 2009
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
domino
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, norweski
Język do nauczenia się
chiński (kantoński), angielski, norweski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
