Search from various angielski teachers...
Jes_c
What is the difference between "무슨 일 있어요? / 무슨 일인데요? y 무슨 일이 있어요? / 일인데요?" ?
8 sie 2019 18:51
Odpowiedzi · 2
1
무슨 일 있어요? = 무슨 일이 있어요? = Is something wrong / the matter? (the speaker doesn't know anything yet.)
무슨 일인데요? = What is the matter/problem? (the speaker knows there's something going on, and wants to know more.)
Other than the above, there is 무슨 일이에요? which has the same meaning but more common than 무슨 일인데요?.
We don't say just 일인데요? or 무슨 일이 일인데요?, if that's what you meant by the last phrase you listed.
9 sierpnia 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Jes_c
Znajomość języków
angielski, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
