Search from various angielski teachers...
[Deleted]
L'uso del verbo "venire" in questi casi
Buona sera a tutti.
Volevo chiedere, perche' in queste frasi si usa il verbo "venire" e non il verbo "andare"
1. Stamattina mente venivo in ufficio, ho avuto un brutto incidente con il motorino.
2. Tratta dalla canzone "Volare" di Domenico Modugno
poi d'improvviso venivo
dal vento rapito,
e incominciavo a volare
nel cielo infinito.
GRAZIE MILLE!!!!!!!!!!!!!!
11 sie 2019 18:03
Odpowiedzi · 2
1
1) io la userei raccontando il fatto in ufficio.
2) nella canzone vuol dire fui rapito o venni rapito dal vento...
Andare e venire. I verbi “andare” e “venire” sono i verbi che descrivono movimento ma movimento in direzioni diverse. ... E il significato di base del verbo “venire” è “muoversi, recarsi nel luogo in cui si trova o dove va la persona con cui si parla o la persona che parla”.
12 sierpnia 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
