Search from various angielski teachers...
Pandora
Did I use correctly these words in the following sentences?
Recount: The aim of this report is to recount my experience doing an intership abroad.
Expound: I have two suggestions I would like to expound.
Endow: My suggestion is to endow the subjects with real world practice. (I have problems understanding this word and telling the difference with the word provide)
23 sie 2019 16:58
Odpowiedzi · 5
Did I use these words correctly ← in the following sentences?
If I were you, having written such nice example sentences, I would post them in the Notebooks section.
26 sierpnia 2019
Recount has several meanings such as To Tell (I recounted/told the story to Jimmy), To Count Again (The owner always counts and recounts/counts all the money in this pockets), Recalculation Of Something (The recount/recalculation of votes was really useful for the job).
Expound usually means To Explain.
Endow means To Give or to fill with something in order to make it complete (In a more special way), like To Endow Huge Historical Knowledge, or I Am Endowed With Love. Just like Dotar in Spanish :)
Yes, they are used correctly!
23 sierpnia 2019
Yes they are used correctly! :)
23 sierpnia 2019
Recount has several meanings such as To Tell (I recounted/told the story to Jimmy), To Count Again (The owner always counts and recounts/counts all the money in this pockets), Recalculation Of Something (The recount/recalculation of votes was really useful for the job).
Expound usually means To Explain.
Endow means To Give or to fill with something in order to make it complete (In a more special way), like To Endow Huge Historical Knowledge, or I Am Endowed With Love. Just like Dotar in Spanish :)
23 sierpnia 2019
Recount is verbal - it’s a synonym of ‘tell’, so I wouldn’t use it in this sentence
We need a preposition with ‘expound’ in that we expound on/upon something (allow me to expound upon the topic). It’s very formal English though - I’ve never used it outside of an academic situation
This is a perfect sentence and you’re right - endow and provide (in this context) have exactly the same meaning. The only difference is that ‘endow’ is a very formal word not used in everyday conversation.
Hope that helps!
23 sierpnia 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Pandora
Znajomość języków
angielski, niemiecki, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki, rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
