Search from various angielski teachers...
Kaori
Wie klingen die zwei anders?
Wie klingen die zwei bayrischen Ausdrücke anders?
Basta.
Aus Äpfel Amen.
Sind die beiden gleich?
Könnte mir das bitte jemand erklären? Vielen Dank im Voraus.
28 sie 2019 06:51
Odpowiedzi · 12
2
Aus! Basta! --> Schluss jetzt! (Je nach Kontext sind unterschiedliche Interpretationen moeglich.)
Aus Äpfel Amen. --> Habe ich noch nie gehoert. Kann eine aehnliche Bedeutung haben (muss aber nicht). Es gibt sehr viele regionale Varianten. Amen sagt man oft wenn jemand etwas sagt und dabei versucht es so aussehen zu lassen, dass es keine andere Meinung geben kann. Dann sagt man ironisch 'Amen', weil die christliche Religion ja auch keine Widersprueche zulaesst.
28 sierpnia 2019
2
Te treści naruszają Wytyczne dot. Społeczności.
28 sierpnia 2019
Danke schön für den Kommentar, Oskar. Ich schaue mir grad sehr gern zwei Fernsehserien an. Eine davon verwendet man so viele bairische Ausdrücke. Bei einer Folge wurde der Ausdruck dreimal verwendet. Bei der Serie sprechen Schauspieler mit dem starken Dialekt. Ich brauche immer noch den Untertitel Hochdeutsches. Σ(=ω= ;)
1 września 2019
Ich habe im Internet gesucht. "Aus, Äpfel, Amen" gibt es tatsächlich. Ich war überrascht, auch ich habe es nicht gekannt. :)
1 września 2019
Danke schön. Ich habe mir es falsch gemerkt, weil ich das Wort bei einer bayrischen Serie gelernt habe.(*゚ロ゚)
28 sierpnia 2019
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Kaori
Znajomość języków
angielski, niemiecki, japoński
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 głosy poparcia · 13 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
