Search from various angielski teachers...
Ethan
"I didn't expect to see you here", does it imply I don't want to see you here or ?
"I didn't expect to see you here", does it imply I don't want to see you here or it is a surprise to see you here?
3 wrz 2019 01:15
Odpowiedzi · 3
1
I would agree with the comments, normally it would just express surprise rather than 'I didn't want to see you here!' However, the way it is said carries a lot of meaning, if said in an angry way, with an annoyed tone of voice or in a shout, then it could also carry the meaning of 'Why are you here? I didn't want you to come!' Said in a pleasant way it would mean 'What a nice surprise, I'm glad to see you!'
3 września 2019
It means I'm surprised to see you here.
3 września 2019
its a surprise
3 września 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ethan
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, włoski, japoński, hiszpański, wietnamski
Język do nauczenia się
angielski, włoski, japoński, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
