Search from various angielski teachers...
Irina
So la la/ so so la la
What is the correct version: “so la la” or “so so la la”? Is it an up to date expression in German?
5 wrz 2019 07:33
Odpowiedzi · 5
1
I know both and use "so so, la la" more often.
5 września 2019
1
So lala (umgangssprachlich: einigermaßen; bedingt gut: das Wetter ist so lala; es geht ihm so lala)
So so la la kenne ich nicht.
So lala (colloquial: somehow e.g. good/bad, good only to a certain extent, meaning not really great: the weather is so lala, he feels so lala)
So so la la: I have never heard that form.
5 września 2019
As you see from our answers, a colloquial expression like this and its uage is highly regional, specific maybe also to social groups or generations. As for "is it up to date": To me it feels just slightly old fashioned. I don't hear young people saying it. The'd maybe rather use "eh, geht so" to express the same meaning. But then again... that's my experience here in Vienna. Somebody from Hamburg might tell you something different.
5 września 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Irina
Znajomość języków
angielski, niemiecki, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów