Search from various angielski teachers...
Jura
'As useless as glass on a dunny door' Do you know this Australian expression?
Every country has their own slang about something/someone being useless. What expression is used in your country?A 'dunny' is an Australian slang term for toilet.
5 sie 2009 08:51
Odpowiedzi · 3
1
Oh, yes, we have a version of the above, as well: "a dime a dozen".
Ex.: "Jenny, don't waste your time with Todd. Guys like him are a dime a dozen."
5 sierpnia 2009
In my neighborhood, perhaps it is colloquial, we say "not worth a dime"
5 sierpnia 2009
In the U.S., we have these:
1. "not worth diddlysquat" (or shortened to "not worth squat")
Ex.: "Your old VHS movies aren't worth diddlysquat anymore. Throw them out."
2. "white elephant" [this means a useless object around the house]
Ex.: "Grandma has a dinosaur-shaped lint brush, four tissue box covers made of yarn, and a bowl of marbles! I've never seen so many white elephants in one house!"
3. "I need __________ like I need a hole in the head."
Ex.: "I need your opinion like I need a hole in the head."
For fun, this English word really exists, though it is certainly not in common use:
floccinaucinihilipilification
It means "the act of estimating something as worthless".
And so, when we use these expressions, we are floccinaucinihilipilificating.
5 sierpnia 2009
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Jura
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, włoski, litewski
Język do nauczenia się
francuski, niemiecki, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
