Znajdź nauczycieli angielski
Heidi
Are these both ok?We’re the same age./We’re of the same age.
Thanks
15 wrz 2019 09:20
Odpowiedzi · 7
1
They are both ok, but there's a difference in meaning.
"We're of the same age" means "We are roughly the same age".
"We're the same age" means you are much closer in age than just 'roughly'. "We're the same age" implies a much shorter difference in age - you are the same age or just a couple of years difference. This is a little subjective, of course.
Also, "We're of the same age" isn't heard much. More natural (or more common, at least) to say instead, "We're roughly the same age".
15 września 2019
Hello Heidi, yes, they are both grammatically correct and the meaning is the same for both sentences. In usage, however, "We're the same age." is much more natural, common and informal than "We're of the same age." Hope that helps.
15 września 2019
Heidi,
Both would be understood. The first is more modern and the second I would expect to see in older literature. The second could be read as saying that you both come from a similar point in time.
15 września 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Heidi
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
5 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
10 głosy poparcia · 2 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów