Search from various angielski teachers...
Mehrdad
Я не понимаю разница между этими фразами :
1.я люблю тебя хотя ты не любишь меня.
2.я люблю тебя зато ты не любишь меня.
16 wrz 2019 07:53
Odpowiedzi · 6
3
В моем понимании
1. Я тебя люблю, не смотря на то что ты меня не любишь.
2. Здесь сложно дойти до смысла. Зато здесь как будто обида, как сарказм, зато обычно используется в положительном смысле " я не пошел гулять, зато я успел доделать урок". Но здесь не так, здесь как упрек кому-то.
16 września 2019
1. "Хотя" хоть ты и равнодушна ко мне, ты мне нравишься.
2."Зато" мне кажется так лучше не говорить. Так давят на человека. И крайне неформальная речь.
16 września 2019
Спасибо
16 września 2019
The fist sentence is more like: I love you, even though you don't love me. (I know you don't love me but I love you regardless)
The second sentence sounds really weird. I love you but you don't. But as was said before, it's like there's some kind of sarcasm in it.
16 września 2019
Я не люблю тебя кто это сказал?
16 września 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Mehrdad
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, włoski, japoński, łacina, perski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, francuski, niemiecki, włoski, japoński, łacina, rosyjski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
