Search from various angielski teachers...
赵哲
「述べる」と「語る」の違いは何でしょう
意味と使い方の両面から教えて下さい。
18 wrz 2019 08:10
Odpowiedzi · 1
語る は 順序(じゅんじょ)や たどるコースがある 話のしかた。 彼は過去のことについて語りました。というと、昔のことを順番(じゅんばん)どおりに話をしたという表現になります。
述べる は 公式(こうしき)の場面(ばめん)で話をすること、スピーチなど。
市長は環境(かんきょう)の問題に取り組むと述べました。というと、記者やテレビ、市民の前で意見を話すという表現になります。
18 września 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
赵哲
Znajomość języków
chiński (mandaryński), japoński
Język do nauczenia się
japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 głosy poparcia · 6 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 głosy poparcia · 30 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
