Search from various angielski teachers...
Shima
which one is correct and why?
Suppose that we are talking about a kind of dish.
"It's ready IN under 30 minutes."
"It's ready under 30 minutes."
19 wrz 2019 13:16
Odpowiedzi · 2
Thanks alot. 👍
19 września 2019
English native here. The former is correct: It's ready in under 30 minutes. The other way sounds weird. I'd understand it, but it doesn't sound right. I can't explain the exact grammatical reason, but things are often done (though not always) IN an amount of time, so I assume it's following that convention.
"I'll be there IN 2 hours"
"Meet me here IN ten years and we'll compare notes" (You could also say "meet me here a decade from now" where there's an implied but unspoken IN - "meet me here IN a decade from now").
"IN a thousand years, we'll all be dust."
19 września 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Shima
Znajomość języków
angielski, perski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
