Search from various angielski teachers...
Archan
Qué significa "Entre ceja y ceja"
21 wrz 2019 20:55
Odpowiedzi · 5
Significa también que alguien está obsesionado con algo y tiene una idea fija : "Cuando a Mikel se le mete algo entre ceja y ceja , no hay forma de convencerle de lo contrario"
22 września 2019
Es una expresión que significa que estarás pendiente de, u observando algo con mucho cuidado, puede ser una persona o una situación. Generalmente se usa para indicar que desconfiamos de alguien o algo.
Ejm.
- No confío en él, lo tengo entre ceja y ceja.
21 września 2019
También es usado para hacer saber que te estará observando, ejemplo: Te tengo entre ceja y ceja. (Te voy a estar vigilando).
21 września 2019
Cuando tiene un "foco" en algo.
Tambien significa que esta obsesionado con algo o alguien, a veces puede tener una conotacion negativa cuando se habla de alguna persona, dependiendo el contexto. Por ej: si alguna persona te hizo algo negativo, podrias decir "a esta persona lo tengo entre ceja y ceja" para expresar que estas obsesionado negativamente
21 września 2019
Se utiliza la expresión "Entre ceja y ceja" cuando una persona esta obsecionada con algo y no se lo puede quitar de la mente.
Por ejemplo: "No puedo dejar de pensar en irme a vivir a España, lo tengo metido entre ceja y ceja"
21 września 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Archan
Znajomość języków
angielski, francuski, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
