Search from various angielski teachers...
JTX
데어드란트, 탈취제, 방취제
What is the difference between 데어드란트, 탈취제 and 방취제?
1 paź 2019 07:32
Odpowiedzi · 2
1
탈취제 and 방취제 loosely mean the same thing. 탈 means to remove, or 제거하다 (탈색 = remove color, 탈황 = remove sulfur, etc), while 방 means to fight against something (방어하다 = to defend). They both mean removing or reducing odor, but I think 탈취제 is more common. It often means an extra odor and moist absorbing tablet or packet put into a product.container.
데어드란트 seems to be the English word "deodorant" spelled badly. I doubt this is commonly used in Korean (deodorants are traditionally not very well known in Korea because body odor is not a particularly common problem among Koreans). I only see "디오더런트 샴푸" listed on the Naver dictionary, explained as 악취 제거 샴푸 (a shampoo removing bad smell).
2 października 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
JTX
Znajomość języków
angielski, koreański, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, koreański, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
