Kai
English grammar A.)I am sorry about earlier, I was in a call. B.)I am sorry about earlier, I was on a call. Hi friends, are both correct?
2 paź 2019 13:51
Odpowiedzi · 6
1
I agree with Bill that they do technically have very slight nuance differences between them but, as he also mentioned, no one would really worry about using them so precisely anymore; in fact, I would say that "I was ON a call" is by far the most commonly used in all situations nowadays. Bill also said that "both are good right?" doesn't sound natural but for me it is a very common contemporary casual expression.
2 października 2019
Thank you !!!
6 października 2019
Agree with Bill. I always say "on a call". It's simpler and sounds more natural.
2 października 2019
Yes, both are correct but they mean slightly different things dependant on usage. Being in a call suggests something like a conference call (multiple people), while on a call suggests one to one. But for many people these differences do not exist. both are good right? A bit odd. I would use, are both correct?
2 października 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Kai
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), chiński (hokkien), angielski, indonezyjski, malajski, rosyjski
Język do nauczenia się
chiński (kantoński), angielski, indonezyjski, malajski, rosyjski