Search from various angielski teachers...
Rachel
「好きです」と「好きなんです」の違いは何ですか?
3 paź 2019 03:37
Odpowiedzi · 5
「好きです」is simply “I like you”
「好きなんです」is close to “Actually, I like you”
I’m Japanese but it’s very difficult to describe differences like your question because Japanese has unique expressions you know.
5 października 2019
すみません間違えました、
5 października 2019
ケーシーさんが言ったように、んですは、!の意味の時もあるし、informalにもなります。
For example, when we take job interview we use 好きです rather than 好きなんです
3 października 2019
「好きなんです」の方が強いと思う。意味としてはほぼ一緒だけど、まるで「!」を付けたような違いかな、、、間違えたらすいませんw
3 października 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Rachel
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
