Znajdź nauczycieli angielski
Rachel
「好きです」と「好きなんです」の違いは何ですか?
3 paź 2019 03:37
Odpowiedzi · 5
「好きです」is simply “I like you”
「好きなんです」is close to “Actually, I like you”
I’m Japanese but it’s very difficult to describe differences like your question because Japanese has unique expressions you know.
5 października 2019
すみません間違えました、
5 października 2019
ケーシーさんが言ったように、んですは、!の意味の時もあるし、informalにもなります。
For example, when we take job interview we use 好きです rather than 好きなんです
3 października 2019
「好きなんです」の方が強いと思う。意味としてはほぼ一緒だけど、まるで「!」を付けたような違いかな、、、間違えたらすいませんw
3 października 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Rachel
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
40 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 głosy poparcia · 22 Komentarze
Więcej artykułów