Search from various angielski teachers...
FeMonMac
Quale è la differenza tra “chiederlo” e “chiedergli” e quando e dove li usiamo?
7 paź 2019 18:34
Odpowiedzi · 4
2
Ciao FeMonMac,
"Chiederlo", vuol dire "chiedere ciò". A riguardo, nel commento di Giuseppe, spiegazione ed esempio sono palesemente errati. Eccoti esempi corretti:
1) Chiederlo = chiedere + complemento oggetto
Esempio: Riguardo il modulo di iscrizione, serve chiederlo in segreteria.
Esempio: È corretta questa frase? Non lo so, vai a chiederlo su Italki.
Esempio: Papà, mi fai un panino? Vai a chiederlo alla mamma!
2) Chiedergli = verbo + complemento di termine "a lui"
Esempio: Se ti piace quel ragazzo, vai a chiedergli di uscire insieme.
Esempio: Giuseppe è molto disponibile, puoi chiedergli di tutto.
Se incontri "telefonalo" al posto di "telefonagli", sappi che è una sgrammaticatura.
Puoi incontrare anche "chiediglielo" = Chiedere + ciò + a lui, in cui complemento oggetto e complemento di termine sono entrambi presenti.
8 października 2019
Ciao
Chiederlo = chiedere+ A LUI compl di termine
esempio Dove ha messo Marco i bicchieri? Va' a chiederlo (chiedere a lui dove sono)
Chiedergli= chiedere + LUI
esempio Marco è molto ricco. Vorrei chiedergli un prestito (chiedere lui un prestito)
7 października 2019
A seconda del soggetto di riferimento
7 października 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
FeMonMac
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, włoski, rumuński, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski, francuski, niemiecki, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
