Search from various angielski teachers...
安德烈 (Andrea)
Lektor ze społeczności
Les voilà? Bonjour, j'ai des problémes pour comprendre comment et quand utiliser "les voilà" au lieu de "ceux", par examples, qu'est ce que la difference entre: 1) les voilà qui mangent trop et 2) ceux qui mangent trop ? merci
8 paź 2019 12:31
Odpowiedzi · 2
1
Bon, il y a une grosse différence entre "ceux" et "le voilà qui....". "Ceux" est très banalement le pronom démonstratif pluriel. On a donc "celui", "celle", "ceux". "Les voilà qui..." permet de débuter une phrase en laissant entendre un sentiment d'indignation, de réprobation. "Et le voilà qui se remet à boire maintenant. Il va finir dans quel état ?".
9 października 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!